跳到主要內容

A desire to be loved by God

Have you ever wondered what true love is? Do you have a desire to be truly loved?

你是否曾經想知道什麼是真愛? 你是否渴望真正的被愛呢?

I have just recently started posting more entries on this blog in preparation for my exciting Japan exchange trip. However, I found it hard to decide on the content of this blog. I have asked myself if I should post anything about my faith that may seem dull to many of my friends or should I just post fun things to make it more desirable for my readers?

我近期才比較頻繁地發文 ,為的是分享日後令人興奮的日本交換學生生活而準備。但是在決定這個部落格的風格及內容時,我遇到了難題。我問自己是否應該分享對很多朋友們來說是很無趣的信仰,亦或是分享那些有趣的東西使更多人來閱讀呢?

At the end, I still cannot settle with the fact that many people in this world are still lost and are living in darkness. I figured I should still share the love of God through this blog, though it may be undesirable, the love of God needs to be spread.

到頭來,這世界裡仍然有很多人的生命是迷失的或生處在黑暗當中這事,令我的心無法停歇。我決定我必須透過這個部落格來分享上帝的愛,即使可能沒有很多人會喜歡讀,但傳遞上帝的愛是更需要的。

Deep down in the innermost heart of every human being, we desire to be loved by God. Why is it, you may ask. The answer is this- All human beings are created by a loving God, a God that is love. Not a God that merely has love, but IS love. That is why we ALL long to be loved by God, a God that understands us more than we understand ourselves.

在我們每個人類心靈的最深處,都渴慕被上帝愛。你可能會問為什麼。 答案是-因為全人類都是被一個慈愛的上帝所造的,一個是愛的神。 不僅僅是有愛的神,而神是愛。所以我們每一個人都渴望被神愛,一位比我們自己理解我們的神。

Sadly many in the world today still have not found Him and this is why it triggered me to write this. Until we know Jesus are we to experience true love. This is not an arrogant statement, but the truth- the way to find TRUE LOVE. Jesus is the way, the truth and the life. Without Him, we are lost.
很令人傷心的是,現今的世界裡頭還有很多人還未認識祂,所以這是觸發我寫這篇文章的原因。直到我們認識耶穌以後我們才是真正的經歷真愛。這並不是一個驕傲自大的陳述,這反而是真理,尋找真愛的唯一道路。耶穌是道、是真理和生命。沒有祂,我們是迷失的。

When I was touched by the love of God, I felt a great sense of peace and comfort. I knew it was the truth I was looking for. The true love that comforted my wounds, healed my soul and gave me great hope. His faithfulness endures forever, His great love never disappoints.
當我被神的愛觸摸時,我深深的感覺到平安和安慰。我知道這是我一直以來尋找的真理。那安慰我傷口、醫治我靈和給我及大希望的真愛。祂的信實持續到永遠,祂的愛永不令人失望。

Do you have a desire to be loved by the same true love?
你是否有一股渴望想要被同樣的真愛給愛呢?

留言

這個網誌中的熱門文章

Walking warrior

I feel like I have become a walking warrior after coming to Japan. In Japan, walking is so important to get around places. These few days, my dorm mate and I have walked more than we imagined, thanks to our "gifts" in directions. The worst trip was the one to our ward office to apply for our alien registration card. It took almost 45 minutes to get there. However, the trip was suppose to take only 25 minutes, so basically we spent half of the time getting lost. Thanks to our fabulous sense of directions, we have walked a lot these few days. Almost equivalent to a month of walking distance when I was in Australia. This is Shibuya, a big shopping district for youngsters. The area is filled with restaurants, department stores and clothes shops. Both of our eyes are puffy due to too much walking under the hot sun. At Shibuya station Before we took this photo, we were asked by a Japanese television station if they could film us. However I told her we are foreigners that our Japa...

God is good, very very good!

This time I have again experienced God's love and promises for me. It has shown me clearly that God is faithful and He does things in His own timing. And Judy, TRUST that I AM~ Last week had been a hectic week as many unexpected events happened. As people know, I am planning to go to Japan, and have been renting a house. Hence, before going, I need to sell all the furniture I own and clear the house by 5 th August. A month ago, I started plannig and had organised a storage place to put away everything and was pleased. Unexpectantly, a week ago, I was notified that I was not able to put away any of the furniture in the planned storage place. With no other choice, I quickily tried to find someone to sell to, a person expressed great interest and promised to buy everything from me, however, at the end the person did not end up buying anything. As a result, all these series of events happened had given me incredible stress and burden. In fact, I became extremely worried as having to se...

John 9

JOHN 9 約翰福音 9:3-4, 25, 32-33, 38-39, 41 CUNP 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出上帝的作為來。  People who are born disabled or people who fall into severe diseases, no one is at fault. It is only because God wants to reveal His glory. He wants His children to be saved eternally rather than dying eternally after this short life. 如果有人生來身體就殘缺,或後天得了病 ,耶穌說不是任何人的錯。上帝其實是要透過這些經歷彰顯祂的榮耀。祂想讓讓祂的孩子們不致滅亡反得永生。 趁著白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。  Jesus knows the work of salvation is urgent, we are never to delay. When judgement comes, no one is to be spared. 耶穌知道救贖的工是急迫的,我們不要拖延。當審判來之時,沒有一個人是能脫逃的。  他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」  The pharisees try to accuse the blind man and put fault on Jesus. However, the blind man did not agree with their claim about Jesus ad a sinner, rather, he presented what ws true to him. 法利賽人試圖降罪於耶穌! 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。 這人若不是從上帝來的,甚麼也不能做。」  Jesus is the only one who can heal and set people free from bondage. It was an unprecedented ev...