跳到主要內容

分享在台生活

親愛的弟兄姊妹平安!
想分享一下我最近在台灣的生活。

回台灣三個星期左右的時間,感謝神讓我經歷祂預備給我的滿滿祝福。第一個祝福莫過於我的家人了。爸爸,哥哥和媽媽對我非常照顧,同時自己也很開心能花多一點時間與他們相處。雖然媽媽之前開刀完還未完全康復,但每天還是準備非常豐盛的美食給我,超感動的。第二個祝福乃是上帝預備的吉他老師。我這段期間的生活多了音樂的陪伴,顯得格外的充實。第三個祝福是祂帶領我在教會裡能讓我發揮所長。最近教會開設了一個英語查經班,讓我能盡一份小小的力來祝福更多想鞏固或認識這個信仰的人。

雖說祝福滿滿,但說實在的,剛搬回台灣時還是有很多不適應的地方。例如交通,語言,文化,生活習慣等等都讓我心靈上感到有些許的衝擊。

在眾多挑戰中,對我來說最大的挑戰就是在交到新朋友之前要先經歷的過渡時期。沒有朋友在台灣真的讓我感到有些許的落差感。因為在日本的時候得到了你們的愛和照顧,在台灣會不時想念你們而感到難過。

在一個既熟悉又陌生的環境裡上帝教我學習謙卑自己,除去抱怨,完全信靠祂並且從祂那裡得到生活的滿足及喜樂。

最近靈修到列王紀上,大衛在臨終前跟要接續他王位的所羅門說: 列上2:3 他若遵守耶和華吩咐的律例,誡命,典章,法度。這樣他無論做什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。

上帝提醒了我不要忘記祂的信實,要知道祂對我的愛以及一切祂為我精心策劃的未來。只要我的心願意順服並勤勉禱告,尋求祂的旨意,祂必定讓我得到我意想不到的祝福。

雖然我還不完全理解上帝給我的計畫是什麼,等待的時後也很容易軟弱,但憑著聖靈添加給我力量,我知道每一個時節都有它美麗的安排。

願主祝福你們每一位!

留言

這個網誌中的熱門文章

Jude is finally in Japan

Hello my dear friends, Omata sei shimashita! Thank you for waiting. I have finally updated~~ This is a phrase Japanese use very often, especially in the hospitality industry. One thing I find funny about this phrase is that, whether or not the shop assitants have kept you waiting, they say it anyway. Well, I just want to say that it feels great to see smiles on the shop assitants' faces and seeing them willing to help at any time. It's something that people in my country really need to learn. Maybe not to the Japanese standard, but at least not to shout at customers. Thank you also for visiting this blog. From now on, I will be posting my photos and stories to share with you while I am in Japan. The start already has been adventurous, I am sure from now on, the stories may be more and more exciting. So please come often to keep track of my fun journey. Please do leave a comment when you can, or a :) smile, anything you leave keeps me writing. First of all, congratulations to m

We are made to see God

Japan is so much fun. I live everyday with excitement and joy. Though there are some interesting culture differences I discovered in the past few weeks ;sometimes shocked, sometimes surprised, and sometimes amazed! 1. Women do not eat at small ramen shops(counter type/stand type) and Japanese beef-don shops alone. One day I went into the shop alone and was eyed by the chefs from the beginning to end. At the end, I realised there was not a female in the shop, but only males. After asking around some Japanese people, they told me that it is the way it is, no one knows why, but they just live according to it. There is no set rules restricting women from eating at those shops, but women just don't go in alone. 2. It is a manner to on the water flowing sound in the toilet. Without doing so, Japanese people feel embarassed. Put your hand over the black sensor and the water flowing sound starts. 3. Most people reading on the train have a non transparent book cover covering the title pa

I am so blessed

I am so thankful for what God has given me in Japan. I am thankful for the amazing Bible Study Fellowship here in Japan. Not only do we have a godly lady as our teaching leader, that speaks with great enthusiam, wisdom and clarity; but also have wonderful Japanese Christian ladies coming to seek the word of God with great desire and expectation EVERY WEEK. What wonderful works God has been doing here. I am super excited for God's cultivation in Japan, it's amazing!! I am thankful for the church I belong to. I am thankful for my bible study leader and lovely group members who greet me with love and care. The first time I went to the church, I was warmly welcomed by the people and never felt left out even for a minute! I am thankful for the opportunity to be able to share my faith with some people I have met. Please pray for my friend, who told me today that she would also like to come to church with me this Sunday. She is a girl in my dorm, from Cambodia and her name is.........