跳到主要內容

分享在台生活

親愛的弟兄姊妹平安!
想分享一下我最近在台灣的生活。

回台灣三個星期左右的時間,感謝神讓我經歷祂預備給我的滿滿祝福。第一個祝福莫過於我的家人了。爸爸,哥哥和媽媽對我非常照顧,同時自己也很開心能花多一點時間與他們相處。雖然媽媽之前開刀完還未完全康復,但每天還是準備非常豐盛的美食給我,超感動的。第二個祝福乃是上帝預備的吉他老師。我這段期間的生活多了音樂的陪伴,顯得格外的充實。第三個祝福是祂帶領我在教會裡能讓我發揮所長。最近教會開設了一個英語查經班,讓我能盡一份小小的力來祝福更多想鞏固或認識這個信仰的人。

雖說祝福滿滿,但說實在的,剛搬回台灣時還是有很多不適應的地方。例如交通,語言,文化,生活習慣等等都讓我心靈上感到有些許的衝擊。

在眾多挑戰中,對我來說最大的挑戰就是在交到新朋友之前要先經歷的過渡時期。沒有朋友在台灣真的讓我感到有些許的落差感。因為在日本的時候得到了你們的愛和照顧,在台灣會不時想念你們而感到難過。

在一個既熟悉又陌生的環境裡上帝教我學習謙卑自己,除去抱怨,完全信靠祂並且從祂那裡得到生活的滿足及喜樂。

最近靈修到列王紀上,大衛在臨終前跟要接續他王位的所羅門說: 列上2:3 他若遵守耶和華吩咐的律例,誡命,典章,法度。這樣他無論做什麼事,不拘往何處去,盡都亨通。

上帝提醒了我不要忘記祂的信實,要知道祂對我的愛以及一切祂為我精心策劃的未來。只要我的心願意順服並勤勉禱告,尋求祂的旨意,祂必定讓我得到我意想不到的祝福。

雖然我還不完全理解上帝給我的計畫是什麼,等待的時後也很容易軟弱,但憑著聖靈添加給我力量,我知道每一個時節都有它美麗的安排。

願主祝福你們每一位!

留言

這個網誌中的熱門文章

Walking warrior

I feel like I have become a walking warrior after coming to Japan. In Japan, walking is so important to get around places. These few days, my dorm mate and I have walked more than we imagined, thanks to our "gifts" in directions. The worst trip was the one to our ward office to apply for our alien registration card. It took almost 45 minutes to get there. However, the trip was suppose to take only 25 minutes, so basically we spent half of the time getting lost. Thanks to our fabulous sense of directions, we have walked a lot these few days. Almost equivalent to a month of walking distance when I was in Australia. This is Shibuya, a big shopping district for youngsters. The area is filled with restaurants, department stores and clothes shops. Both of our eyes are puffy due to too much walking under the hot sun. At Shibuya station Before we took this photo, we were asked by a Japanese television station if they could film us. However I told her we are foreigners that our Japa...

God is good, very very good!

This time I have again experienced God's love and promises for me. It has shown me clearly that God is faithful and He does things in His own timing. And Judy, TRUST that I AM~ Last week had been a hectic week as many unexpected events happened. As people know, I am planning to go to Japan, and have been renting a house. Hence, before going, I need to sell all the furniture I own and clear the house by 5 th August. A month ago, I started plannig and had organised a storage place to put away everything and was pleased. Unexpectantly, a week ago, I was notified that I was not able to put away any of the furniture in the planned storage place. With no other choice, I quickily tried to find someone to sell to, a person expressed great interest and promised to buy everything from me, however, at the end the person did not end up buying anything. As a result, all these series of events happened had given me incredible stress and burden. In fact, I became extremely worried as having to se...

John 9

JOHN 9 約翰福音 9:3-4, 25, 32-33, 38-39, 41 CUNP 耶穌回答說:「也不是這人犯了罪,也不是他父母犯了罪,是要在他身上顯出上帝的作為來。  People who are born disabled or people who fall into severe diseases, no one is at fault. It is only because God wants to reveal His glory. He wants His children to be saved eternally rather than dying eternally after this short life. 如果有人生來身體就殘缺,或後天得了病 ,耶穌說不是任何人的錯。上帝其實是要透過這些經歷彰顯祂的榮耀。祂想讓讓祂的孩子們不致滅亡反得永生。 趁著白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。  Jesus knows the work of salvation is urgent, we are never to delay. When judgement comes, no one is to be spared. 耶穌知道救贖的工是急迫的,我們不要拖延。當審判來之時,沒有一個人是能脫逃的。  他說:「他是個罪人不是,我不知道;有一件事我知道,從前我是眼瞎的,如今能看見了。」  The pharisees try to accuse the blind man and put fault on Jesus. However, the blind man did not agree with their claim about Jesus ad a sinner, rather, he presented what ws true to him. 法利賽人試圖降罪於耶穌! 從創世以來,未曾聽見有人把生來是瞎子的眼睛開了。 這人若不是從上帝來的,甚麼也不能做。」  Jesus is the only one who can heal and set people free from bondage. It was an unprecedented ev...